Fischer: ANHANG 2: Buchstabenlisten.

nihhina.ch   «Tigrinnisch Lernen 1» (Version 0.2f) Kapitel 14       August 2014
Letzte Ergänzung: 17.02.2017

ANHANG 2: Buchstabenlisten

Wolfram Fischer
©


Tigrinnisch-Kurs 1
^ Verzeichnis
<   13   ANHANG 1: Literatur und Internetverweise
 
Querverweise
»   Wörterlisten Tigrinnisch + Deutsch
»   Tigrinnisch → Deutsch
»   Deutsch → Tigrinnisch
»   Fidëlat Tïgrïña

Inhaltsverzeichnis

 

 

14 ANHANG 2: Buchstabenlisten 1

 

14.1 Geèz-Alphasyllabar in traditioneller Ordnung 2

 

14.2 Nach Zeichenformen geordnetes Geèz-Alphasyllabar 4

 

14.3 SERA-Transliteration für das Geèz-Alphasyllabar 6

|^·<×>·v|

14

ANHANG 2: Buchstabenlisten

1

|^·<×>·v|

14.1

Geèz-Alphasyllabar in traditioneller Ordnung

2

Tafel 1:
Tigrinnisches Geèz-Alphasyllabar (traditionelle Sortierreihenfolge)

  ë u i a e ï o
  hë   hu   hi   ha   he   hï   ho
  lë   lu   li   la   le   lï   lo
  ĥë   ĥu   ĥi   ĥa   ĥe   ĥï   ĥo
  më   mu   mi   ma   me   mï   mo
  rë   ru   ri   ra   re   rï   ro
  së   su   si   sa   se   sï   so
  ŝë   ŝu   ŝi   ŝa   ŝe   ŝï   ŝo
  që   qu   qi   qa   qe   qï   qo
  qwë     qwi   qwa   qwe   qwï  
  q'ë   q'u   q'i   q'a   q'e   q'ï   q'o
  q'wë     q'wi   q'wa   q'we   q'wï  
  bë   bu   bi   ba   be   bï   bo
  vë   vu   vi   va   ve   vï   vo
  të   tu   ti   ta   te   tï   to
  tŝë   tŝu   tŝi   tŝa   tŝe   tŝï   tŝo
  në   nu   ni   na   ne   nï   no
  ñë   ñu   ñi   ña   ñe   ñï   ño
  ē   ú   í   á   é   ī   ó
  kë   ku   ki   ka   ke   kï   ko
  kwë     kwi   kwa   kwe   kwï  
  xë   xu   xi   xa   xe   xï   xo
  xwë     xwi   xwa   xwe   xwï  
  wë   wu   wi   wa   we   wï   wo
  ê   ù   ì   à   è   î   ò
  zë   zu   zi   za   ze   zï   zo
  ẑë   ẑu   ẑi   ẑa   ẑe   ẑï   ẑo
  yë   yu   yi   ya   ye   yï   yo
  dë   du   di   da   de   dï   do
  dẑë   dẑu   dẑi   dẑa   dẑe   dẑï   dẑo
  gë   gu   gi   ga   ge   gï   go
  gwë     gwi   gwa   gwe   gwï  
  t'ë   t'u   t'i   t'a   t'e   t'ï   t'o
  tŝ'ë   tŝ'u   tŝ'i   tŝ'a   tŝ'e   tŝ'ï   tŝ'o
  p'ë   p'u   p'i   p'a   p'e   p'ï   p'o
  ts'ë   ts'u   ts'i   ts'a   ts'e   ts'ï   ts'o
  fë   fu   fi   fa   fe   fï   fo
  pë   pu   pi   pa   pe   pï   po

3

 

 

 

|^·<×>·v|

14.2

Nach Zeichenformen geordnetes Geèz-Alphasyllabar

4

Tafel 2:
Nach Zeichenformen geordnetes tigrinnisches Geèz-Alphasyllabar

  ë u i a e ï o
  bë   bu   bi   ba   be   bï   bo
  vë   vu   vi   va   ve   vï   vo
  së   su   si   sa   se   sï   so
  ŝë   ŝu   ŝi   ŝa   ŝe   ŝï   ŝo
  kë   ku   ki   ka   ke   kï   ko
  xë   xu   xi   xa   xe   xï   xo
  kwë     kwi   kwa   kwe   kwï  
  xwë     xwi   xwa   xwe   xwï  
  zë   zu   zi   za   ze   zï   zo
  ẑë   ẑu   ẑi   ẑa   ẑe   ẑï   ẑo
  pë   pu   pi   pa   pe   pï   po
  të   tu   ti   ta   te   tï   to
  tŝë   tŝu   tŝi   tŝa   tŝe   tŝï   tŝo
  që   qu   qi   qa   qe   qï   qo
  q'ë   q'u   q'i   q'a   q'e   q'ï   q'o
  qwë     qwi   qwa   qwe   qwï  
  q'wë     q'wi   q'wa   q'we   q'wï  
  wë   wu   wi   wa   we   wï   wo
  më   mu   mi   ma   me   mï   mo
  gwë     gwi   gwa   gwe   gwï  
  gë   gu   gi   ga   ge   gï   go
  në   nu   ni   na   ne   nï   no
  ñë   ñu   ñi   ña   ñe   ñï   ño
  rë   ru   ri   ra   re   rï   ro
  fë   fu   fi   fa   fe   fï   fo
  lë   lu   li   la   le   lï   lo
  ē   ú   í   á   é   ī   ó
  ts'ë   ts'u   ts'i   ts'a   ts'e   ts'ï   ts'o
  p'ë   p'u   p'i   p'a   p'e   p'ï   p'o
  t'ë   t'u   t'i   t'a   t'e   t'ï   t'o
  ĥë   ĥu   ĥi   ĥa   ĥe   ĥï   ĥo
  tŝ'ë   tŝ'u   tŝ'i   tŝ'a   tŝ'e   tŝ'ï   tŝ'o
  hë   hu   hi   ha   he   hï   ho
  ê   ù   ì   à   è   î   ò
  yë   yu   yi   ya   ye   yï   yo
  dë   du   di   da   de   dï   do
  dẑë   dẑu   dẑi   dẑa   dẑe   dẑï   dẑo

5

 

 

 

|^·<×>·v|

14.3

SERA-Transliteration für das Geèz-Alphasyllabar

6

1 https:// keyman.com/amharic/, ftp://ftp.geez.org/pub/sera-docs/sera-faq.txt.

SERA

Zur Benutzung in früheren Computersystemen wurde die Geèz-Schrift in lateinische Buchstaben ohne Umlaute umgeschrieben. Diese Transliteration nennt sich SERA = System for Ethiopic Representation in ASCII.1

7

Tafel 3:
SERA-Transliteration für das tigrinnische Geèz-Alphasyllabar

  e u i a E o
  h   he   hu   hi   ha   hE   h   ho
  l   le   lu   li   la   lE   l   lo
  H   He   Hu   Hi   Ha   HE   H   Ho
  m   me   mu   mi   ma   mE   m   mo
  r   re   ru   ri   ra   rE   r   ro
  s   se   su   si   sa   sE   s   so
  x   xe   xu   xi   xa   xE   x   xo
  q   qe   qu   qi   qa   qE   q   qo
  qW   qWe     qWi   qWa   qWE   qW  
  Q   Qe   Qu   Qi   Qa   QE   Q   Qo
  QW   QWe     QWi   QWa   QWE   QW  
  b   be   bu   bi   ba   bE   b   bo
  v   ve   vu   vi   va   vE   v   vo
  t   te   tu   ti   ta   tE   t   to
  c   ce   cu   ci   ca   cE   c   co
  n   ne   nu   ni   na   nE   n   no
  N   Ne   Nu   Ni   Na   NE   N   No
    e   u   i   a   E   I   o
  k   ke   ku   ki   ka   kE   k   ko
  KW   KWe     KWi   KWa   KWE   KW  
  K   Ke   Ku   Ki   Ka   KE   K   Ko
  KW   KWe     KWi   KWa   KWE   KW  
  w   we   wu   wi   wa   wE   w   wo
  `   `e   `u   `i   `a   `E   `I   `o
  z   ze   zu   zi   za   zE   z   zo
  Z   Ze   Zu   Zi   Za   ZE   Z   Zo
  y   ye   yu   yi   ya   yE   y   yo
  d   de   du   di   da   dE   d   do
  j   je   ju   ji   ja   jE   j   jo
  g   ge   gu   gi   ga   gE   g   go
  gW   gWe     gWi   gWa   gWE   gW  
  T   Te   Tu   Ti   Ta   TE   T   To
  C   Ce   Cu   Ci   Ca   CE   C   Co
  P   Pe   Pu   Pi   Pa   PE   P   Po
  S   Se   Su   Si   Sa   SE   S   So
  f   fe   fu   fi   fa   fE   f   fo
  p   pe   pu   pi   pa   pE   p   po

8

nihhina.ch  -  ein Verein für transkulturelle Freundschaften, Bekanntschaften und Nachbarschaften
E-Post: , Tel: 0041 71 3900 444
Adresse: c/o Familie Fischer, Oberstrasse 281a, CH-9014 St. Gallen, Schweiz

 
 
Vorheriges Kapitel: Inhaltsverzeichnisse: Nächstes Kapitel:
13
ANHANG 1: Literatur und Internetverweise
Tigrinnisch-Kurs 1

©  nihhina.ch 
Fundstelle = http://nihhina.ch/kurs1/k-14-ti1-anhang2-1408.htm
( Letztmals generiert: 13.09.2022 )